| 中文字典(简) / Chinese Dictionary 1,750,197,334 访问者服务. |
|
不 |
0.02 sec. |
|
不 no, non-, not, un- nein, nicht όχι, δεν, καθόλου no non, pas нет, не لا ne ikke ei ne no, non ・・・でない, いいえ … 아니다, 아니오 nee, niet ikke, slett ikke nie, w żadnym wypadku não inte, nej ไม่ yok không 副 不 [pinyin: bù] 3 用在句末表疑问 (employé à la fin d'une phrase pour former une question) ****你明天来不? [pinyin: %%%Nĭ míngtiān lái bù?] Est-ce que tu viendras demain ? 副 不必 [pinyin: bùbì] 形 不便 [pinyin: bùbiàn] ****不便捷 incommode; peu approprié 名 不测 [pinyin: bùcè] ****意外的事故 imprévu; mésaventure ****遭遇不测 [pinyin: %%%§§§zāoyù bùcè] rencontrer un imprévu 副 不曾 [pinyin: bùcéng] 副 不错 [pinyin: bùcuò] 副 不大 [pinyin: bùdà] 连词 不但 [pinyin: bùdàn] ****表递进关系, (常与“而且”“还”“也”“又”等连用) non seulement ****不但聪明,而且漂亮 [pinyin: %%%bùdàn cōngmíng,érqiĕ piàoliàng] être non seulement intelligent mais beau en plus 副 不得 [pinyin: bùdé] 形 不等 [pinyin: bùděng] 副 不定 [pinyin: bùdìng] 不肯定, 不确定 incertain 不定冠词 [pinyin: %%%bùdìng guàncí] article indéfini 副 不断 [pinyin: bùduàn] ****连续,不停 constamment, continuellement ****不断涌现 [pinyin: %%%bùduàn yǒngxiàn] apparaître sans cesse 形 不对 [pinyin: bùduì] 形 不凡 [pinyin: bùfán] ****不同于一般的, 不普通的 extraordinaire; exceptionnel; hors du commun举止不凡 [pinyin: %%%jŭzhĭ bùfán] avoir de bonnes manières 副 不防 [pinyin: bùfáng] 动 不服 [pinyin: bùfú] ****不服气, 不认输 refuser de; ne pas se soumettre ****不服领导 [pinyin: %%%bùfú lĭngdǎo] ne pas se soumettre à un dirigeant 动 不该 [pinyin: bùgāi] 副 不甘 [pinyin: bùgān] ****不情愿 ne pas se résigner à; ne pas vouloir ****不甘落后 [pinyin: %%%bùgān luòhòu] ne pas se résigner à demeurer en arrière 动 不敢 [pinyin: bùgǎn] 副 不够 [pinyin: bùgòu] ****不足以, 没有达到要求的量 insuffisamment ****不够认真 [pinyin: %%%bùgòu rènzhēn] ne pas être suffisamment sérieux 连词 不管 [pinyin: bùguǎn] ****不论, (常和“都”“总”“也”等连用) n'importe quel 副 不过 [pinyin: bùguò] 连词 不过 动 不和 [pinyin: bùhé] ****不协调,有矛盾 ne pas se conformer à; être en désaccord ****邻里不和 [pinyin: %%%línlĭ bù hé] être en désaccord avec le voisinage 副 不见得 [pinyin: bùjiàndé] 连词 不仅 [pinyin: bùjǐn] ****表递进关系,(与“而且”或 “还”连用) non seulement ****不仅这样 [pinyin: %%%bùjǐn zhèyàng] non seulement ainsi 不仅…而且 [pinyin: %%%bùjǐn...érqiĕ]non seulement... mais encore 副 不尽 [pinyin: bùjìn] 副 不久 [pinyin: bùjiǔ] ****在较短的时间内, 一会儿 bientôt ****§§§他不久就睡着了。 [pinyin: %%%§§§Tā bùjiǔ jiù shuìzháo le。] Il va s'endormir bientôt. 副 不堪 [pinyin: bùkān] 副 不可 [pinyin: bùkě] 副 不肯 [pinyin: bùkěn] ****主观上不愿意 ne pas vouloir; ne pas consentir à ****她不肯说出事实。 [pinyin: %%%§§§Tā bùkěn shuōchū shìshí。] Elle ne veut pas dire la vérité. 形 不良 [pinyin: bùliáng] ****不好的, 不优的 mauvais; malfaisant 副 不料 [pinyin: bùliào] ****没有想到, 出乎意料 contre tout attente; inopinément ****不料他没来。 [pinyin: %%%§§§Bùliào tā méi lái。] Contre toute attente, il n'est pas venu. 连词 不论 [pinyin: bùlùn] ****不管, 不顾 (常和“都”“总”连用) n'importe ****不论结果怎样 [pinyin: %%%bùlùn jiéguǒ zĕnyàng] Peu importe le résultat. 形 不明 [pinyin: bùmíng] 副 不能 [pinyin: bùnéng] 2 不能够 ne pas pouvoir; ne pas être capable ****不能放弃 [pinyin: %%%bùnéng fàngqì] ne pas pouvoir abandonner 副 不怕 [pinyin: bùpà] ****不害怕,敢于面对 ne pas craindre; ne pas avoir peur; ne pas se soucier de ****不怕失败 [pinyin: %%%bùpà shībài] ne pas avoir peur d'échouer 副 不然 [pinyin: bùrán] 动 不让 [pinyin: bùràng] 副 不如 [pinyin: bùrú] 副 不时 [pinyin: bùshí] ****经常地, 偶尔地 souvent; de temps en temps ****不时点头示意 [pinyin: %%%bùshí diǎntόu shìyì] faire parfois comprendre d'un signe de tête 动 不屑 [pinyin: bùxiè] 副 不行 [pinyin: bùxíng] 2 ****不中用, 不好用 ne pas être bon; ne pas être efficace ****这台洗衣机不行了。 [pinyin: %%%§§§Zhè tái xĭyījī bùxíng le。] Cette machine à laver ne fonctionne plus. 形 不幸 [pinyin: bùxìng] ****不走运, 倒霉 infortuné; malheureux ****不幸的消息 [pinyin: %%%bùxìng de xiāoxī] mauvaise nouvelle 动 不许 [pinyin: bùxǔ] 动 不要 [pinyin: bùyào] 动 不用 [pinyin: bùyòng] 副 不再 [pinyin: bùzài] ****不象以前那样, 再也不... ne plus ****不再开心 [pinyin: %%%bùzài kāixīn] ne plus être satisfait 动 不在 [pinyin: bùzài] 连词 不只 [pinyin: bùzhǐ] ****(用以加强语气),不仅...而已 non seulement 副 不至于 [pinyin: bùzhìyú] 副 不足 [pinyin: bùzú] 不 no, non-, not, un- nein, nicht όχι, δεν, καθόλου no non, pas нет, не لا ne ikke ei ne no, non ・・・でない, いいえ … 아니다, 아니오 nee, niet ikke, slett ikke nie, w żadnym wypadku não inte, nej ไม่ yok không 形 不便 [pinyin: bùbiàn] 副 不曾 [pinyin: bùcéng] 沒有 nothing 我還不曾去過廣州。 副 不得 [pinyin: bùdé] 副 不定 [pinyin: bùdìng] 不肯定, 不確定 indefinite, not sure 不定冠詞 形 不斷 [pinyin: bùduàn] 連續,不間斷 continuous, constant 新生事物不斷湧現。 形 不凡 [pinyin: bùfán] 副 不防 [pinyin: bùfáng] 最好還是 might as well 你不妨現在就告訴他. 副 不夠 [pinyin: bùgòu] 沒有達到要求的量 not enough, inadequate 準備不夠 连词 不管 [pinyin: bùguǎn] 不論, 常和“都”“總”“也”等連用 in spite of, no matter, whatever 不管三七二十一 副 不過1 [pinyin: bùguò] 僅僅 only 不過是個百元鈔票而已。 连词 不過2 但是 but 他身體不錯,不過心情不好. 副 不及 [pinyin: bùjí] 副 不見得 [pinyin: bùjiàndé] 副 不盡 [pinyin: bùjìn] 副 不堪 [pinyin: bùkān] 形 不良 [pinyin: bùliáng] 不好的 bad 不良習慣 副 不料 [pinyin: bùliào] 沒有想到 unexpectedly 天不料下起了雨。 连词 不論 [pinyin: bùlùn] 不管, 常和“都”“總”連用 regardless of 不論好壞 形 不明 [pinyin: bùmíng] 不清楚 uncertain 病因不明。 形 不時 [pinyin: bùshí] 經常不斷地 frequently 不時回頭看看。 名 不是 [pinyin: bùshì] 過錯 fault 是我的不是。 副 不行 [pinyin: bùxíng] 形 不幸 [pinyin: bùxìng] 不走運 unfortunate, sad 不幸的消息 形 不足 [pinyin: bùzú] 添加到iGoogle 免费网站内容——网站管理员工具 |
|
| 免费工具: |
为浏览者准备:
浏览器扩展 |
每日一词 |
帮助
为网站管理员准备: 免费内容 | 链接 | 查找框 | 双击查找 | 合作伙伴 |
|---|