Printer Friendly
中文字典(简) / Chinese Dictionary
1,750,992,410 访问者服务.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

0.01 sec.
out sortir
[pinyin: chū]
****从里面位移到某事物的外面 sortir
****走出咖啡馆 [pinyin: %%%zǒu chū kāfēiguǎn] sortir d'un café
出版 [pinyin: chūbǎn]
****编印并发行 (书刊、图画等) publier; éditer
出版物 [pinyin: %%%chūbǎnwù] publicationpublication, périodique
出差 [pinyin: chūchāi]
****因公务到其它地区 partir en mission
****他过去经常出差。 [pinyin: %%%§§§Tā guòqù jīngcháng chūchāi。] Il partait souvent en mission.
出场 [pinyin: chūchǎng]
****(演员) 上场,出面 entrer en scène
****出场演戏 [pinyin: %%%chūchǎng yǎnxì] entrer en scène et jouer
出丑 [pinyin: chūchǒu]
****丢脸, 丧失体面 perdre la face; se rendre ridicule
当众出丑 [pinyin: %%%dāngzhòng chūchǒu] se rendre ridicule en public
出动 [pinyin: chūdòng]
****开始行动或出发 entrer en action; se mettre en marche; sortir
****警察正在出动. [pinyin: %%%Jĭngchá zhèng zài chūdòng.] La police entre en action.
出发 [pinyin: chūfā]
****离开原地向目的地去 partir; se mettre en route
****出发时间 [pinyin: %%%chūfā shíjiān] heure de départ
出击 [pinyin: chūjī]
****出手, 开始攻击 lancer une attaque; déclencher une attaque
****立刻出击! [pinyin: %%%Lìkè chūjī!] Lancez l'attaque immédiatement !
出境 [pinyin: chūjìng]
****出国境线 sortir du pays; franchir la frontière
****飞机安全出境. [pinyin: %%%Fēijī ānquán chūjìng.] L'avion a quitté le pays en toute sécurité.
出口 [pinyin: chūkǒu]
1 ****说话 parler; prononcer
出口伤人 [pinyin: %%%chūkǒu shāngrén] tenir des propos blessants
2 ****将本国货物卖到国外 exporter
****出口纺织品 [pinyin: %%%chūkǒu fǎngzhīpĭn] exporter des produits textiles
出口 [pinyin: chūkǒu] ****离开某一建筑或场所的通道 sortie
****电影院出口 [pinyin: %%%diànyĭngyuàn chūkǒu] sortie d'un cinéma
出门 [pinyin: chūmén]
离家外出或远行 sortir; partir en voyage
****他出门办事去了。 [pinyin: %%%Tā chūmén bànshì qù le.] Il est parti régler une affaire.
出面 [pinyin: chūmiàn]
****以个人威望等参与或解决某事 intervenir; agir au nom de
出面调停 [pinyin: %%%chūmiàn tiáotíng] agir en médiateur
出名 [pinyin: chūmíng]
****变得有名气 devenir célèbre
****以美貌出名 [pinyin: %%%yĭ mĕimào chūmíng] devenir célèbre pour sa beauté
出没 [pinyin: chūmò]
****出现或消失 apparaître et disparaître
****闪电出没 [pinyin: %%%shǎndiàn chūmò] apparaître et disparaître aussi vite qu'un éclair
出勤 [pinyin: chūqín]
****到岗 (工作) entrer en service, aller au travail
****按时出勤 [pinyin: %%%ànshí chūqín] arriver à l'heure au travail
出入 [pinyin: chūrù]
出门与进门 sortir et entrer
****出入请关门 [pinyin: %%%chūrù qĭng guānmén] Veuillez fermer la porte derrière vous.
出色 [pinyin: chūsè]
****杰出的,超群的 remarquable; éminent; distingué
****出色的演员 [pinyin: %%%chūsè de yǎnyuán] acteur remarquable
出身 [pinyin: chūshēn]
****家庭背景, 身份地位 origine
****贵族出身 [pinyin: %%%] noble origine
出生 [pinyin: chūshēng]
****胎儿被生下来 naître; venir au monde
出生地 [pinyin: %%%chūshēngdì] lieu de naissance
出事 [pinyin: chūshì]
****遇到危险, 灾难等 avoir un accident
****出事现场 [pinyin: %%%chūshì xiànchǎng] lieu de l'accident
出席 [pinyin: chūxí]
****到场 être présent; assister à
****出席年会 [pinyin: %%%chūxí niánhuì] assister à une réunion annuelle
出现 [pinyin: chūxiàn]
****显露, 露面 apparaître
****天空出现彩虹。 [pinyin: %%%Tiānkōng chūxiàn cǎihόng.] Un arc-en-ciel apparaît dans le ciel.
出租 [pinyin: chūzū]
****供他人使用并定时收取租金 louer
****出租自行车 [pinyin: %%%chūzū zìxíngchē] louer des vélos


添加到iGoogle
免费网站内容——网站管理员工具

?页面工具
友好打印模式
引用/链接
电子邮件
反馈
?

免责声明 | 隐私政策 | 反馈 | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
本网站所有内容,包括字典、词库、文学、地理及其他参考资料仅供参考之用。本资料不应视为完善的、最新的资料,且不应用于代替法律、医学或其他专业服务的访问、咨询或建议。 使用条款.