Printer Friendly
中文字典(简) / Chinese Dictionary
1,722,907,493 访问者服务.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

0.01 sec.
[pinyin: shī]
1 失掉 loseperdre
遗失 [pinyin: %%%yíshī] perdre
2 改变 s'écarter de la normale
失色 [pinyin: %%%shīsè] pâlir
3 违背 manquer à
失信 [pinyin: %%%shīxìn] manquer à sa parole
失败 [pinyin: shībài]
在斗争或竞赛中被对方打败 échouer, subir un échec
****失败主义者 [pinyin: %%%shībài zhŭyìzhĕ] défaitiste
失策 [pinyin: shīcè]
失算 unwisemal calculé
****成本控制失策 [pinyin: %%%chéngbĕn kòngzhì shīcè] erreur de calcul sur le contrôle des coûts
失常 [pinyin: shīcháng]
失去正常状态 anormal
****言语失常 [pinyin: %%%yányŭ shīcháng] parler bizarrement
失当 [pinyin: shīdàng]
不恰当 mal à propos, inconvenable, impropre
处理失当 [pinyin: %%%chŭlĭ shīdàng] traiter improprement
失掉 [pinyin: shīdiào]
没有了 perdre
失掉联络 [pinyin: %%%shīdiào liánluò] perdre le contact avec qqn
失控 [pinyin: shīkòng]
失去控制 runawayhors de contrôle
物价失控 [pinyin: %%%wùjià shīkòng] prix hors de contrôle
失礼 [pinyin: shīlǐ]
违背礼节 impolitesse
****失礼者 [pinyin: %%%shīlĭzhĕ] malappris
失恋 [pinyin: shīliàn]
恋爱的一方失去另一方的爱情 avoir un chagrin d'amour, être déçu en amour
****失恋网 [pinyin: %%%shīliànwăng] site internet de chagrins d'amour
失落 [pinyin: shīluò]
遗失 perdre
****不慎失落了钱包 [pinyin: %%%bùshèn shīluòle qiánbāo] avoir perdu son porte-monnaie par inattention
失眠 [pinyin: shīmián]
夜间睡不着或醒后不能再入睡 insomnie
****失眠症患者 [pinyin: %%%shīmiánzhèng huànzhĕ] insomniaque
失明 [pinyin: shīmíng]
失去视力 perdre la vue
双目失明 [pinyin: %%%shuāngmù shīmíng] être complètement aveugle
失去 [pinyin: shīqù]
失掉 loseperdre
****失去父母 [pinyin: %%%shīqù fùmŭ] perdre ses parents
失散 [pinyin: shīsàn]
离散;散失 se disperser, se perdre
找到了失散多年的亲人 [pinyin: %%%zhăodàole shīsàn duōnián de qīnrén] retrouver un proche parent qu'on avait perdu de vue durant plusieurs années
失事 [pinyin: shīshì]
发生不幸的事故 accident
飞机失事 [pinyin: %%%fēijī shīshì] accident d'avion
失调 [pinyin: shītiáo]
失去平衡 imbalanceperdre l’équilibre
供求失调 [pinyin: %%%gòngqiú shītiáo] déséquilibre de l'offre et la demande
失望 [pinyin: shīwàng]
希望落了空 lose hopedécouragé, désespéré
****希望与失望 [pinyin: %%%xīwàng yŭ shīwàng] espoir et désespoir
失误 [pinyin: shīwù]
由于疏忽或水平不高而造成差错 erreur, faute
传球失误 [pinyin: %%%chuánqiú shīwù] faute de passe
失效 [pinyin: shīxiào]
失去效力 lose efficacyperdre son efficacité
药剂失效。 [pinyin: §§§%%%Yàojì shīxiào.] Le médicament ne fait plus effet.
失信 [pinyin: shīxìn]
答应别人的事没做,失去信用 manquer à sa parole, manquer à sa promesse
失信于人 [pinyin: %%%shīxìn yú rén] manquer à une promesse faite à qqn
失业 [pinyin: shīyè]
有劳动能力的人找不到工作 chômage
****失业补偿金 [pinyin: %%%shīyè bŭchángjīn] allocation de chômage
失意 [pinyin: shīyì]
****不得志,不如意 désappointé, déçu
****商场失意 [pinyin: %%%shāngchăng shīyì] désappointé en affaires
失职 [pinyin: shīzhí]
没有尽到职责 manquer à son devoir, faillir à ses fonctions
****管理失职 [pinyin: %%%guănlĭ shīzhí] mal administrer
失踪 [pinyin: shīzōng]
下落不名 be missingendroit inconnu
****失踪人员 [pinyin: %%%shīzōng rényuán] personnel manquant


添加到iGoogle
免费网站内容——网站管理员工具

?页面工具
友好打印模式
引用/链接
电子邮件
反馈
?

免责声明 | 隐私政策 | 反馈 | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
本网站所有内容,包括字典、词库、文学、地理及其他参考资料仅供参考之用。本资料不应视为完善的、最新的资料,且不应用于代替法律、医学或其他专业服务的访问、咨询或建议。 使用条款.